Nepalgunj, ou je vis, est situe au sud du Nepal, a 6km de la frontiere de l'Inde. Le Nepal est diviser en 3 zones climatiques distinctes (3 longues bandes est-ouest): La chaine de montagnes Himalayas au Nord (a la frontiere de la Chine/Tibet) les "collines" au centre du pays (Kathmandu est situe dans les collines), et finalement, les plaines au sud, a la frontiere de l'Inde. Les plaines, s'appellent le Terai, c'est completement plat et pratiquement au niveau de la mer (60-90 m), c'est une zone d'agriculture et le climat est tropical. C'est ici que la majorite de la nourriture du pays est cultive et c'est aussi la region la plus peuple.
Le parc National Bardiya (ou je suis aller en Safari) est dans les plaines, environ 2hr de voiture a l'ouest chez moi. Lumbini, ou Bouddha est ne, est aussi dans les plaines, environ 5 heures de voitures a l'est.
Dailekh, le district ou je suis aller en visite en debut Novembre (ou j'ai pris les photos des mamans et des enfants) est situe dans les collines. Une de ces photos s'intitule "climbing the hill" tu peux voir un peu la topographie de la region. Les "collines" sont plus hautes que la montagne de St-Pie, mais j'imagine que comparees a l'Everest (plus de 8 800 M), elles sont toutes petites.
Les photos de l'Himalayas j'en ai pris de l'avion en quittant Kathmandu (abbreviation: KTM) car meme si KTM est dans les collines, cest a la frontiere entre les collines et les montagnes donc on peut les voirs les jours ou l'air est clair. Aussi, les photos de Nagarkot (2) ce trouve juste a coter de KTM, donc aussi entre les collines et les montagnes.
Je n'ai jamais vu l'Everest parce ce qu'il est situe a l'est de KTM et Nepalgunj est a l'ouest.
Coter temperature, meme si c'est "tropical" a Nepalgunj, il fait quand meme 14C a l'INTERIEUR de ma maison la nuit. C'est horrible et je n'arrive pas a chauffer!!
24 January, 2008
14 January, 2008
More Pictures!!
**English follows French**
Plus de 35 photos d'ajouter depuis Decembre!
Incluant: photos de ma maison, le party du nouvel an ainsi que des photos de travail sur le terrain (Bardya district - meme district que le Parc National ou je suis aller en Safari)
Click sur NEPAL / Slideshow
http://picasaweb.google.com/canadianglobetrotter
-----------------------------------------------------------------
More than 35 pictures added since December!
Iincluding: pictures of my house, new year party, as well as field visit to Bardya district (same district where I went on elephant safari in the National Park).
Click on NEPAL / Slideshow
http://picasaweb.google.com/canadianglobetrotter
Plus de 35 photos d'ajouter depuis Decembre!
Incluant: photos de ma maison, le party du nouvel an ainsi que des photos de travail sur le terrain (Bardya district - meme district que le Parc National ou je suis aller en Safari)
Click sur NEPAL / Slideshow
http://picasaweb.google.com/canadianglobetrotter
-----------------------------------------------------------------
More than 35 pictures added since December!
Iincluding: pictures of my house, new year party, as well as field visit to Bardya district (same district where I went on elephant safari in the National Park).
Click on NEPAL / Slideshow
http://picasaweb.google.com/canadianglobetrotter
07 January, 2008
New Year in Nepalgunj, my plans for 2008
Bonne Annee!! Happy New Year!!
**English follows French** L'anglais suit le Francais**
Le party du jour de l'an chez moi a ete un grand success! C'etait un potluck ou tout le monde devais emmener un repas et que l'on partage. J'ai frit du poisson, fourrer des oeufs et preparer une salade, en plus des chips, biscuits, etc..
Environ 25-30 personnes sont venus, incluant mon boss qui a bien manger, bien bu et bien danser!
Pour Janvier, je planifie une autre visite de terrain pour le travail du 21 au 28 dans un district qui s'appelle Rukum. Je vais aller superviser quelques uns de nos nouveau programmes de paix et reconstruction. En Fevrier, pour mes vacances, je vais aller en Inde pour 1 semaine, mais pas tres loin, seulement au Taj Mahal (en Taxi a partir de Nepalgunj) et ensuite a Delhi pour faire du magasinage et visiter quelques sites. Je vais etre avec un collegue les 3 premiers jour et ensuite seule car il part de son coter. Rien de tres extravagant comme voyage.
En Mars ou Avril, je retourne en Inde mais cette fois en avion et pour de vrais vacances, 2 semaines: j'y vais avec mon amoureux et on va a la plage, dans le Sud, probablement a Goa et/ou Kerala. J'espere bien passer mon certificat de plongee sous-marine.
-------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
The New Year party at my house was agreat success!!
I organised a poluck dinner and myself, made some fried fish, devil eggs, salad and all kinds of snacks. About 25-30 people came, including my boss who ate well, drank well and danced well!!
In January, I am planning a field visit for work in a district of Nepal called Rukum. I am going to monitor our new PRRO projects: Peace and Recovery Reconstruction Operations.
In February, I am going to India for 1 week, but not very far, I am taking a taxi to the Taj Mahal and then, I will spend a few days in Delhi for shopping and sight seeing. I am going with a colleague for the first 3 days and then I will be on my own as he has other things planned. Not a very extravagant trip.
The real trip will be in March or April. I will fly back to India for a real holiday with my boyfriend. We will spend 2 weeks in the South, perhaps in Goa or Kerala, on the beach, where I hope to complete my diving certificate.
**English follows French** L'anglais suit le Francais**
Le party du jour de l'an chez moi a ete un grand success! C'etait un potluck ou tout le monde devais emmener un repas et que l'on partage. J'ai frit du poisson, fourrer des oeufs et preparer une salade, en plus des chips, biscuits, etc..
Environ 25-30 personnes sont venus, incluant mon boss qui a bien manger, bien bu et bien danser!
Pour Janvier, je planifie une autre visite de terrain pour le travail du 21 au 28 dans un district qui s'appelle Rukum. Je vais aller superviser quelques uns de nos nouveau programmes de paix et reconstruction. En Fevrier, pour mes vacances, je vais aller en Inde pour 1 semaine, mais pas tres loin, seulement au Taj Mahal (en Taxi a partir de Nepalgunj) et ensuite a Delhi pour faire du magasinage et visiter quelques sites. Je vais etre avec un collegue les 3 premiers jour et ensuite seule car il part de son coter. Rien de tres extravagant comme voyage.
En Mars ou Avril, je retourne en Inde mais cette fois en avion et pour de vrais vacances, 2 semaines: j'y vais avec mon amoureux et on va a la plage, dans le Sud, probablement a Goa et/ou Kerala. J'espere bien passer mon certificat de plongee sous-marine.
-------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
The New Year party at my house was agreat success!!
I organised a poluck dinner and myself, made some fried fish, devil eggs, salad and all kinds of snacks. About 25-30 people came, including my boss who ate well, drank well and danced well!!
In January, I am planning a field visit for work in a district of Nepal called Rukum. I am going to monitor our new PRRO projects: Peace and Recovery Reconstruction Operations.
In February, I am going to India for 1 week, but not very far, I am taking a taxi to the Taj Mahal and then, I will spend a few days in Delhi for shopping and sight seeing. I am going with a colleague for the first 3 days and then I will be on my own as he has other things planned. Not a very extravagant trip.
The real trip will be in March or April. I will fly back to India for a real holiday with my boyfriend. We will spend 2 weeks in the South, perhaps in Goa or Kerala, on the beach, where I hope to complete my diving certificate.
Subscribe to:
Comments (Atom)
